Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Власти попросили внести изменения для водителей
  2. Лукашенко подписал закон, который вводит ответственность за «ряд новых правонарушений»
  3. На аукцион выставили ТЦ известного бизнесмена, который признан политзаключенным. Его задержали в аэропорту после возвращения в Беларусь
  4. «Сенсационные результаты». Эксперты рассказали, кто контролирует рынок новых автомобилей в Беларуси
  5. «Отвечали, что все замечательно». Что не так с мотодельтапланом, который разбился под Минском и унес жизни двух человек
  6. Цены на эти квартиры в Минске улетают в космос — эксперты рассказали подробности
  7. «Опасная эскалация». В ООН призвали Беларусь приостановить введение в действие подписанного накануне Лукашенко закона
  8. На валютном рынке зафиксировали ситуацию, которой не было почти три года. Что происходит в обменниках
  9. «Будете картошку перебирать, его позовите!» Экс-министр внутренних дел Караев проинспектировал фермы — получилась пародия на Лукашенко
  10. Офис студии ZROBIM architects работает. Узнали, что интересовало силовиков
  11. «Она была спортивной девушкой». Что известно о погибшей пассажирке упавшего дельтаплана


/

Россиянка Арина переехала в Беларусь и рассказывает в TikTok, как пытается выучить беларусский язык. Девушка — лингвист по образованию, а учить слова ей помогает ее молодой человек Владислав. На видео обратил внимание паблик «Витебск, я гуляю».

@thatsarina_ кто придумал слово «ДЗВЕРЫ»? #беларускіцікток ♬ Piano famous song Chopin Deep deep clear beauty — RYOpianoforte

Арина рассказала, что уже четыре месяца живет в Беларуси и «с лингвистической точки зрения» находится «в каком-то восторге от беларусского языка».

— Поэтому сейчас я расскажу вам слова, которые мне очень нравятся в беларусском языке. Значит, начнем с первого слова, которое я узнала по-беларусски. Это слово «Уладзіслаў». Так зовут моего ревизора (парень-беларус, который помогает ей с изучением языка. — Прим. ред.). Да, красивое имя — Уладзіслаў. Не просто Владислав вам, а Уладзіслаў. Дальше у нас достаточно простые слова, которые, возможно, все знают, но даже не знают, что они беларусские. Мое любимое — это «завіруха». Обожаю это слово. Завіруха, байка, шуфлядка. Очень красивые слова, мне нравятся, — поделилась россиянка.

Далее она перечислила не слова, а целые любимые выражения, которые она заучила.

— Первое выражение, которое мне безумно нравится — это «Ну шо?» Я добавляю его везде. У меня нет слова «что». Теперь его не существует для меня. Ну шо? Ну шо такое? Ну шо? Ну шо? Ну как ты? Ну шо ты? Ну шо? Это просто какой-то гений придумал. Ну шо. Я даже не уверена, что это беларусское. Мне не важно. Это просто «ну шо». И следующее выражение, которое мне очень нравится, сейчас будет сложно: «Калі ласка, прытрымлівайце дзверы». <…> И остались слова, которые чуть-чуть посложнее в произношении, но они мне тоже очень нравятся. Первое слово, которое я увидела, когда я приехала на вокзал в Минске, — «Чыгуначны вакзал». <…> Туда же идет название станции — «Кастрычніцкая», туда же название месяца «кастрычнік» — это октябрь. <…> И еще фраза, которая тоже мне очень нравится. Такое словосочетание — «Плошча Перамогі», — рассказала Арина.

Позже девушка записала еще одно видео — со словами, которые ей не нравятся в беларусском языке.

@thatsarina_ теперь ДЗВЕРЫ в этом списке… #беларускіцікток ♬ Chopin’s Nocturne No. 2 Original Song (813987) — East Valley Music

«Начнем мы с моего самого нелюбимого слова. Когда я получала беларусский документ, я искренне надеялась, что я буду Ариной, но мне не оставили выбора. И теперь мое прекраснейшее имя Арина, которое звучит так нежно и чарующе и просто не давит мне на слух, звучит как Арына. Надо мной можно издеваться. Если бы я училась в беларусской школе, я уверена, что надо мной бы кто-нибудь издевался. Далее идут слова, которые в написании оканчиваются на „с“ и мягкий знак. Например, „пуць“, „жыць“, „мяце“. Короче, когда я в первый раз увидела все эти слова, я произносила на конце „с“, потому что она там написана. То есть у меня был „путьс“, „жытьс“ и „мяцес“, то есть „что метет“.

<…> Есть еще определенные слова, которые не вызывают у меня особого восторга. В беларусском так много странных сокращений. Например, аблвыканкам. Это облисполком. Я даже по-русски это слово не могу сказать, а тут его еще и сократили, как будто весь алфавит добавили. Короче, очень тяжело мне это говорить.

<…> Я ходила в больницу, увидела это слово — „Гаррамаўтадар“. Я его, в целом, думаю, смогу произнести, но я в шоке, что такое слово существует. Вот эти слова мне не очень нравятся. Мне их неприятно произносить, они неприятно режут слух. И слово, которое я еще ни разу не смогла произнести. Это название станции — „Плошча Францішка Багушэвіча“. Как бы я ни видела, как эта станция написана, — у меня „Франциска Багушевича“. Я даже не могу представить, как можно это сказать», — рассказала Арина.