Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Беларусы подали коллективный иск против застройщика «Минск Мира»
  2. Власти попросили внести изменения для водителей
  3. На валютном рынке зафиксировали ситуацию, которой не было почти три года. Что происходит в обменниках
  4. «Опасная эскалация». В ООН призвали Беларусь приостановить введение в действие подписанного накануне Лукашенко закона
  5. «Она была спортивной девушкой». Что известно о погибшей пассажирке упавшего дельтаплана
  6. «Отвечали, что все замечательно». Что не так с мотодельтапланом, который разбился под Минском и унес жизни двух человек
  7. Цены на эти квартиры в Минске улетают в космос — эксперты рассказали подробности
  8. В Минском районе разбился мотодельтаплан. Два человека погибли
  9. Офис студии ZROBIM architects работает. Узнали, что интересовало силовиков
  10. Лукашенко подписал закон, который вводит ответственность за «ряд новых правонарушений»
  11. «Хватит с ними шутить». Лукашенко поручил главе КГК «по всей стране разобраться и посадить» тех, кто гробит важный для страны товар
Чытаць па-беларуску


/

В 2024 году в беларусском издательстве «Янушкевич» в переводе на беларусский язык вышел культовый роман Габриэля Гарсиа Маркеса «Осень патриарха» (перевод на беларусский Сергея Шупы). Однако теперь часть тиража, возможно, придется уничтожить, если книгу не раскупят.

Андрей Янушкевич. Фото: facebook.com/andrej.januskevic
Андрей Янушкевич. Фото: facebook.com/andrej.januskevic

1 апреля на сайте издания «Еврорадио» появился материал о трудностях беларусского книгоиздательства в эмиграции. Андрей Янушкевич, директор издательства «Янушкевіч», рассказал о необычной проблеме. «Восень патрыярха» издали тиражом в одну тысячу экземпляров. Разошлось 400 из них, еще 600 лежат на складе. «Правы на пераклад заканчваюцца летам — што рабіць? Зніжаюць цэны, пішуць у медыя — а кнігі ўсё роўна не прадаюцца, — признался Янушкевич. — Магчыма, скончыліся людзі, якім цікавая гэтая кніга?»

В социальных сетях спросили, неужели после окончания прав книгу нельзя будет продавать. «Так, пасля таго, як скончацца правы, мы не толькі не маем права прадаваць кнігу, а часам яшчэ і мусім знішчыць рэшту», — ответило издательство со своего официального аккаунта.

В марте 2026 года коалицию издательств, в которую входит «Янушкевіч», внесли в список «экстремистских формирований». Поэтому заказывать «Восень патрыярха» в Беларусь опасно. Но вы можете купить эту книгу, если живете за границей.

Кніга "Восень патрыярха" выдавецтва "Янушкевіч". Фота: knihauka.com
Кніга «Восень патрыярха» выдавецтва «Янушкевіч». Фота: knihauka.com

Габриэль Гарсиа Маркес — колумбийский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1982), известный своими произведениями «Полковнику никто не пишет» (1961), «Сто лет одиночества» (1967), «Любовь во время холеры» (1985). Главный герой «Осени патриарха» (1975) — вечный диктатор, находящийся у власти более 100 лет. Его прообразом стали реальные правители стран Латинской Америки.

Кто такой Янушкевич и чем важен его проект?

Андрей Янушкевич — историк, который основал издательство под своим именем в Минске в 2014 году. Оно выпускало как современную беларусскую литературу, так и классиков, а особенную известность получило благодаря качественным официальным переводам популярной иностранной литературы на беларусский язык — например, серии о Гарри Поттере. Многие книги издательства становились бестселлерами.

В мае 2022 года Янушкевич открыл в Минске свой магазин «Кнігаўка». Прямо на открытие явились пропагандисты Григорий Азаренок и Людмила Гладкая, которые возмутились историческими книгами и литературой на беларусском языке. Следом пришли силовики с обыском. В магазине изъяли сотни книг, якобы чтобы проверить их на наличие «экстремистских материалов», а сам издатель и его коллега были задержаны. Отсидев 28 суток на Окрестина, Янушкевич был вынужден уехать из страны. В январе 2023 года его издательство лишили лицензии.

В Польше Янушкевич снова открыл свое издательство и книжный магазин «Кнігаўка» в Варшаве. Оба сталкиваются с немалыми трудностями в условиях ограниченного рынка в эмиграции, но все же продолжают работать.

На счету издателя беларусские переводы таких иностранных бестселлеров, как «Властелин колец» Джона Толкина, «Ведьмак» Анджея Сапковского, «Дюна» Фрэнка Герберта, «Марсианские хроники» Рэя Бредбери, «Сияние» Стивена Кинга, «Йеллоуфейс» Ребекки Кван, «Дорога» Кормака Маккарти, «Король» и «Ноль» Щепана Твардоха, «Великий Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, «Черный обелиск» Эриха Марии Ремарка и других, а также многие популярные книги беларусских авторов. Полный список доступен на официальном сайте.